Letöltés könyv Szabad szemmel pdf, epub és mobi

By | 2019-12-23

Lator László - Szabad szemmel

Letöltés könyvet Szabad szemmel pdf, epub és mobi

  • Európa Könyvkiadó
  • Szépirodalom
  • 440 oldal
  • Kötés: keménytáblás, védőborítóval
  • ISBN: 9789634054030
  • Cikkszám: 1048593
  • Nyelv: magyar hu-HU
  • Kiadás éve:

Szabad szemmel.pdf
Szabad szemmel.epub
Szabad szemmel.mobi

A könyv letöltésének részletei

  • A könyv címe: Manuale di storia del cinema
  • Fájlnév: Szabad szemmel.pdf, Szabad szemmel.epub. Szabad szemmel.mobi
  • Feltételek: ingyen
  • Hogyan lehet letölteni: az oldal alján található bármely linkkel

Szabad szemmel pdf, epub, mobi

Töltse le a Szabad szemmel könyvet pdf, epub és mobi formátumban. Ez a könyv általában kb 15 euróba kerül. Itt ingyenesen letölthető pdf, epub és mobi formátumú könyv. Az alábbi linkek segítségével töltse le a Szabad szemmel könyvet pdf, epub vagy mobi formátumban.

Szabad szemmel pdf, epub, mobi az egyik legjobb magyar nyelvű könyv. Webhelyünkön összegyűjtöttük a legérdekesebb könyveket, amelyeket pdf, epub és mobi formátumban tölthet le. A fenti webhelyek listáját megtalálja, amelyeken részletesebben megismerkedhet a Szabad szemmel könyvet.

Miről szól Szabad szemmel könyv?

Szabad szemmel leírása

Nagy költő, bírd el a sorsod. 

Salve, kutya! írta a nagy kutyabarát Szabó Magda egy alkalommal Lator Lászlónak.
Versben írta, mert Latorhoz a vers illik leginkább. Szemérmes-cinkos noszogatás ez: a többiekre figyelő pályatárs levele ahhoz a szerzőhöz, aki csak a fő műveit szereti kötetben viszontlátni. Ugyanaz a ritka gesztus, amellyel a megszólított költő, tanár, szerkesztő fordul tanítványhoz, szerzőhöz, munkatárshoz.
Lator Lászlónak a vers tere az élet tere. Nem az elméleté. Pilinszky-elemzése, Illyés Gyulával való levélváltása, az új nemzedékek tagjaira folytonosan reflektáló írásai mind-mind erre utalnak. Csillapíthatatlan kíváncsisággal ragad meg, mutat fel minden mozzanatot, aminek a költészet, az adott mű a létét köszönheti. Lenyűgöz szakmai megvesztegethetetlenségével is: szabad szemmel nézi mindenkori tárgyát, a műelemzést a szerzői szándék értelmében végzi el, nem pedig az elmélet gyakorlóterepének tekinti.

Ha nem folytatod, Latorom, 
én a derekad letöröm. 
Sej-haj!
Tejeskávéban szokatlan a haj.

Salve, kutyissime Tu!

Szabó Magda ezzel a régóta készülő kötettel valószínűleg meg lenne elégedve. Nincs benne haj.

Lator László Kossuth-díjas költő, műfordító, esszéista. Kárpátalján, Tiszasásváron született 1927-ben. Makón érettségizett, 1947-ben felvették az Eötvös Collegiumba, 1949-ben kizárták az intézményből. Magyarnémet szakos diplomát szerzett. Körmenden tanított, majd 1955-től 1989-ig az Európa Könyvkiadó latin csoportjának szerkesztője, főszerkesztője volt. Költői pályafutásával párhuzamosan tekintélyes fordítói életművet hozott létre. Szívesen hangoztatott felfogása szerint
a műfordítás nem szükséges rossz, hanem nélkülözhetetlen jó.
Tanított a bölcsészkaron, a színművészetin. A rádió és a televízió irodalmi műsorainak máig közkedvelt szereplője. Tíz évig a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia ügyvezető elnökeként tevékenykedett.

Egyéb bejegyzések a kategóriából "Szépirodalom":

Leave a Reply